Виша: Пора всё-таки начать голодать пару дней. Это полезно. Начнём с 6 часов.
не пойму, что с моим русским
Любовь к частицам и наречиям у меня была всегда.
Часть её происходит от польского. Потому что, например, в польском "таки" это отдельное слово, которое часто встречается в речи.
Если убираю "всё-таки"
Виша: Пора начать голодать пару дней. Это полезно. Начнём с 6 часов.
Вижу, что у меня снова повторяется обозначение времени.
Я слышала, что это плохо
"Пора" - грубо говоря,(запятая?) настоящее время. "Начать" - опять же, грубо говоря, это настоящее время. А у меня ещё стоит "пару дней". Третье обозначение времени.
"Пора начать" в общем звучит странно. Логичнее было бы поставить "Надо начать", но тогда повторение буквы "н", что тоже плохо.
Можно:
Виша: Попробуем голодать пару дней. Это полезно. Начнём с 6 часов.
Тогда предложение читается более "лично" - я обращаюсь к кому-то и предлагаю сделать что-то вместе - это приятно любому социальному существу.
Как же мне поправить мой русский? Из книжек еле впитываю нормальную речь.