воскресенье, 5 марта 2017 г.

Я знала, что мне рядом с машинами работать будет интересно, но на образовании мы внезапно изучаем японскую культуру и язык.

На позапрошлой неделе был урок о "бережливом производстве" или LEAN.
На английской википедии есть домик https://en.wikipedia.org/wiki/Lean_manufacturing, который в моей распечатке с урока.

В домике есть Муда-мури-мура. Потери при производстве, неравномерность в выполнении, организации производства и излишек или переработка. Это того, чего на производстве не должно быть. Довольно логично, но на практике всегда требует разработки методов работы для любого производства
http://www.krconsult.org/about/analytics/glossarii/berejlivoe/?retType=submitForm#poteri
Я гуглила "Муда-мура-мури" по-японски и чаще находила их написанными катаканой, как особые термины. Вот так выглядят 「потеря・неравномерность・излишек」 на японском: 「無駄・斑・無理(ムダ・ムラ・ムリ)」.

На этой неделе был урок о пяти S. Даже в вики статья есть. Сэири, сэитон, сэисо, сэикэцу, сицукэ. Именно в таком порядке.
Обратите внимание на "Была разработана в послевоенной Японии". Это одна из причин, почему японец, о котором повествуется дальше в тексте является напыщенным. Думаю, простительно.

Бережливое производство вместе с "мури, муда, мура" и кайдзэн и прочим почему-то выражается в виде домика. Домик этот "построил" напыщенный китаёза японец Таити Оно из Toyota. Он сказал, что для оптимального производства, такого, как у мирового производителя Toyota, все должны следовать правилам бережливого производства.
Почему напыщенный? Потому что в конце он добавил, что "если вы будете следовать этим правилам, то будете на 10 лет отставать от эффективности Toyota", имея этим в виду, что Toyota по методам производства впереди планеты всей и на 1980 год это действительно было так. Да и сейчас. Второе/третее место.


Вообще, у меня большое желание рассказывать обо всём, чему нас учат на этом образовании. Но это невозможно. Поэтому я постараюсь рассказать о том, что можно поглодить отдельно, при этом не запутавшись в моём образовании. Ещё чуть про образование:
Нам дают невероятное количество терминов с сокращениями. И пожалуй 90% из них это английские термины. На первой неделе на образовании знакомили с такими терминами как Qm(Quality management. Сюда входят Qa(q. assurance) и Qc(q. control))
Я изучаю за что отвечают и что требуют разнообразные стандарты и законы производства, типа ISO с разными цифрами, HACCP, GMP(Good Manufacturing Practice) и т.д. Россия тоже должна придерживаться ISO, но в России есть и свои стандарты и самый известный это пожалуй ГОСТ.

Всех часто спрашивают какова разница между Batch и Bulk, чтобы уж точно запомнили. Batch и Bulk это этапы производства. Гуглением натыкают на это как на два компьютерных термина, но это немного другое. Базовое описание таково: Batch это производство, когда не знаешь заказчика. То есть ты производишь некое количество товара, обычно большое, а потом посылаешь появившемуся заказчику.
Bulk это когда-то заказчик известен, а значит производится определённое количество товара. Возможен ещё такой расклад, при котором Batch это ранний этап производства, а Bulk это этап производства как упаковка. Заказчик попросил столько-то упаковок крема: ты взял произведённый по рецепту заказчика крем, упаковал и отправил. Возможно, отправил сразу в магазин.

В конце февраля я изучала базовую пневматику и электронику. Электроника уровня 7-го класса русской школы с углубленниями в нужных местах. Рисовали схемы, которые у меня есть в тетрадке восьмого класса физики русской школы :3 Вива стандартизация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий