суббота, 9 декабря 2017 г.

У этого фансабера рак, ловите его!

На самом деле эти видео: аллегория!
В левом верхнем квадрате - оригинальная японская дорожка серии. Рядом показаны русские субтитры разных фансаб-команд.

Перевод, с которым будут смотреть: внизу слева. Полного соответствия оригинала и его перевода всё равно не добиться.
Выглядит как оригинал без спецэффектов. Прямо как перевод без культурного смысла, который видит человек, рождённый и живущий в Японии.

А тут правый верхний перевод сделан со смешнявочками, чтобы якобы компенсировать шуточки с непереводимой игрой слов в оригинале(или просто так, кек).
Перевод, который дабберы возьмут на озвучку: внизу слева. Потому что он вышел быстрее всех.

Комментариев нет:

Отправить комментарий