пятница, 19 мая 2017 г.

В японском есть много слов, которые отражают определённые оттенки жизни, и это привлекает :3
Но это наверное просто тот момент, что в других языках есть слова, которые лучше описывают ситуацию, но тебе грустно от того, что ты не можешь их применить плюююс виабушность.
Я всё равно натыкаюсь на слова в английском, к которым я бы хотела иметь эквивалент по оттенку в русском(она про мемчики, наверное).
А то, что в других языках нет няшных русских слов я воспринимаю как данность и даже не думаю об этом.

Комментариев нет:

Отправить комментарий