На образовании пакистанцы слушают индийскую музыку(ту самую с тонкими голосами и танцами на 300 человек). Оказывается, они там всё понимают без перевода. Языки в индийских песнях и язык их страны как диалекты.
Пакистанец-датчанин говорит на урду, а мужчина из Бангладеша говорит на своём диалекте(бенгальский язык, насколько я понимаю) и все всё понимают.
"Давай танцевать"
В Пакистане и Афганистане люди потребляют фильмы из Боливуда, потому что им они нравятся и потому что им даже не нужен перевод. Мальчик ещё назвал третью страну, где Боливуд популярен, но я забылЪ.
Комментариев нет:
Отправить комментарий