В левом верхнем квадрате - оригинальная японская дорожка серии. Рядом показаны русские субтитры разных фансаб-команд.
Перевод, с которым будут смотреть: внизу слева. Полного соответствия оригинала и его перевода всё равно не добиться.
Выглядит как оригинал без спецэффектов. Прямо как перевод без культурного смысла, который видит человек, рождённый и живущий в Японии.
А тут правый верхний перевод сделан со смешнявочками, чтобы
Перевод, который дабберы возьмут на озвучку: внизу слева. Потому что он вышел быстрее всех.
Комментариев нет:
Отправить комментарий